.png)
with James Blatch
unlock global markets & amplify your audience

When it comes to translations, the biggest obstacle for most authors has always been money. Given that a single translation can cost up to $10,000, it simply hasn’t been a sensible financial decision for all but the most successful indie authors.
Until TODAY.
The barrier to entry has vanished. For the first time in history, you can now produce high-quality, professional translations for as little as $40.
BUT...most authors are doing it wrong. There's a misplaced belief that a first pass from AI, be it a dedicated AI translation service or done manually, is good enough. It is not.
​
The good news is, there is a way to get a near 100% translation from existing tools, by working smarter.
what's in the course?

why translate now?
Massive Revenue Growth: Reach 13 new markets simultaneously with each new release.
Less Competition: Markets like Germany, Spain and Italy are less saturated and offer easier paths to profit than the UK and USA.
Proven Results: Hear from authors who grossed nearly $17,000 in a single year from just a few translated titles.
Kindle Unlimited Opportunities: We prioritise highly lucrative markets where KU is already established.

what will you learn?
Anyone can run a prompt and get AI to spit out a bunch of garbage. This course will teach you an approach that ensures your brand is protected by high-quality prose.
The Global Strategy: How to prioritise the top nine non-English markets, starting with the “Big Three” – Germany, France and Spain.
The Tools of the Trade: Deep dives into the best AI engines for fiction (Claude, ChatGPT and Gemini) and specialised author tools like ScribeShadow and GlobeScribe.
The Style Sheet Secret: How to create a “bespoke owner’s manual” for your book to ensure AI remains consistent with your characters, technical terms, and world-building.
Cultural Nuance: Expert guidance of language-specific formatting, from French narrative styles to proper dialogue punctuation (em-dashes vs. guillemets).
Beyond the Manuscript: Step by step tutorials on converting covers, translating blurbs and mastering Amazon Ads in foreign languages.
Legal & Rights: Navigate the 2026 legal landscape of AI copyright across the USA, EU and UK with confidence.

approach translations your way
No two authors are alike, and neither are our workflows. With AI Translations for Authors, you get to choose how you approach translating your books.
1. Out of the Box: Rapid deployment using dedicated tools, for those with large backlists who need to publish quickly.
2. AI-Human Hybrid: Whole novel translations followed by targeted chapter-level corrections.
3. The Gold Standard: A chapter-by-chapter manual pass using our custom-built prompt templates.

PLUS
Access to an exclusive Facebook group of fellow authors.
A WORD FROM THE CREATOR JAMES BLATCH
Student FeedBACK
XXXXXXXX
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
XXXXXX
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
XXXXXXXXX
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
COURSE CURRICULUM
.png)
Introduction
Session 1 Overview of the course
Session 2 Meet your instructor
Session 3 Why you should be translating?
Session 4 A guide to the various markets
Session 5 Rights and copyright

getting started
Session 1 The AI/LLM engines we will use
Session 2 Your Translation Workflow
Session 3 Dialogue Punctuation Guide
Session 4 French Narrative Voice

the workflow
Session 1 The Workflow
Pass 1 Create A Global Style Sheet
Pass 2A Chapter Translation Prompt
Pass 2B ScribeShadow Workflow
Pass 2C GlobeScribe Workflow
Pass 3 The Accuracy Check
Pass 4 The Line Edit
Pass 5 The Consistency Check

your title and cover
Session 1 Title Considerations By Country
Session 2 Convert An Existing Cover in Photoshop
​
​

front and back matter
Session 1 Copyright By Country
Session 2 Blurb (book description)
Session 3 Back Matter
​

Publish Via kdp
Session 1 Metadata - Categories and Keywords
Session 2 Pricing
.png)
promotion And Marketing
Session 1 Meta VS Amazon Ads
Session 2 Meta Ads
Session 3 Amazon Ads
​

When does the course start and finish?
The course starts now and never ends! It is a completely self-paced online course - you decide when you start and when you finish

How long do I have access to the course?
How does lifetime access sound? After enrolling, you have unlimited access to this course for as long as you like - across any and all devices you own.

Don’t think you’re the right fit for AI TRANSlations for Authors?
As with all of our courses, we’ll give you a complete refund within 30 days of buying the course – no questions asked.

%20(1).png)
